U.S. and International Bookmark + Share
by Marielena Montesino de Stuart
I grew up in Communist Cuba– under oppressive atheist state laws. The Lord’s Prayer and the other prayers learned through the Catechism, were my reaffirmation that no matter what would happen, He would deliver me from evil– and that true freedom could only be found through Him. A much needed reminder in these dark times.
THE LORD’S PRAYER
Our Father Who art in Heaven,
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation, [*]
but deliver us from evil. Amen.
[*]– I learned my first prayers in Spanish, from my mother.
In Spanish, The Lord’s Prayer differs from the English translation:
“y no nos dejes caer en la tentación“– (“and don’t let us succumb to temptation“).
Copyright © Marielena Montesino de Stuart. All rights reserved.
TOPICS FOR DISCUSSION: Translations into various languages of The Lord’s Prayer, from the original Greek + καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν + Christianity + Jesus Christ + the importance of prayer.